Borderlands 2
Озвучка
Текст
GamesVoice

ПОДДЕРЖАТЬ
Донаты идут напрямую автору локализации
Borderlands 2, Игорю Попову.
Об игре
В команде с тремя Охотниками за Хранилищем встретьтесь лицом к лицу с целым миром тварей, психов и злым гением — Красавчиком Джеком. Заводите друзей, снаряжайте их пушками из гигантского арсенала и отправляйтесь с напарниками сражаться плечом к плечу в поисках мести и искупления грехов на неизведанных еще территориях Пандоры.
Жанр: Экшены, Ролевые игры
Разработчик: Gearbox Software
Издатель: 2K
Дата выхода: 20 сен. 2012
ПАТЧНОУТ
beta 0.9.0 от 20.07.2019
- Добавлен: текстовый перевод DLC: Командир Лилит и битва за Убежище
-
Исправлено: английская озвучка для DLC: Командир Лилит и битва за Убежище не исчезает после установки русификатора. -
Добавлена озвучка: Карлики -
Добавлена озвучка: Гургел -
Добавлена озвучка: Пиротехник -
Добавлена озвучка: Инженер №2 -
Обновлено: шрифты -
Добавлен: фикс для кооператива Borderlands 2 RU -
Добавлена: проверка на наличие установленных DLC. Отсутствующие дополнения невозможно отметить галочкой
beta 0.7.0 от 19.05.2019
- Добавлена озвучка: Фэйс Макшути
-
Добавлена озвучка: Жители Убежища -
Добавлена озвучка: некоторые роли в различных DLC -
Добавлена озвучка: малозначимые эпизодические роли -
Инсталлятор полностью переработан и изменён: добавлена защита от неправильной установки -
Упрощена установка русификатора: теперь он в одном файле, а не в двух -
Полностью обновлены шрифты -
Озвучка и текст в игре теперь не заменяются, а добавляются в виде локализации (по аналогии с итальянской, немецкой и др. локализациями) -
Добавлена совместимость со всеми версиями игры Borderlands 2 ENG,RU (в т.ч. и с 1.8.5 Ultra HD Texture Pack) -
Исправлены несоответствия в тексте, в том числе некоторые непереведённые строки в различных DLC -
Улучшена поддержка репаков -
Добавлена проверка на наличие установленных DLC. Отсутствующие дополнения невозможно отметить галочкой.
beta 0.5.2 от 10.01.2019
- Исправлено: ошибки, приводящие к вылету игры
-
Исправлено: понижена громкость вздохов Майи -
Исправлено: ошибка в реплике Гейдж с голосовым модулятором
beta 0.5.1 от 04.01.2019
- Исправлено: ошибка инсталлятора, из-за которой отсутствовала озвучка в видеороликах
beta 0.5.0 от 29.12.2018
- Добавлена озвучка: Пьяница в баре
-
Добавлена озвучка: Дед -
Добавлена озвучка: Night Guy -
Добавлена озвучка: Подчинённый Джека -
Добавлена озвучка: Парень в маске -
Добавлена озвучка: О'Кантлер -
Добавлена озвучка: Кол Хели -
Добавлена озвучка: Дэн -
Добавлена озвучка: Мик -
Добавлена озвучка: Ральф -
Добавлена озвучка: Ли -
Добавлена озвучка: Радио "Маливан" -
Добавлена озвучка: Пилоты "Стервятников" -
Добавлена озвучка: мародер-убийца -
Добавлена озвучка: Джон Скрибблс -
Добавлена озвучка: эпизоды -
Исправлено: фанат Искателя -
Исправлено: теперь инсталлятор запускается, если ранее был некорректно удалён -
Исправлено: иногда неправильно определялся путь до игры -
Добавлено: инсталлятор научился определять, какая версия игры установлена, в связи с чем блокирует ненужные компоненты при установке, чтобы было меньше путаницы -
Добавлено: вернулась опция для установки на RePack
beta 0.3.3 от 29.04.2018
- Добавлена озвучка: Зер0
-
Добавлена озвучка: Моргенштерн -
Добавлена озвучка: Пошляк-5000 -
Добавлена озвучка: Горожанка -
Добавлена озвучка: Судья -
Добавлена озвучка: бармен -
Добавлена озвучка: фанат Искателя -
Добавлена озвучка: Гораций -
Добавлена озвучка: Миномет
beta 0.3.2 от 31.12.2017
- Добавлен голос: Сальвадор,
-
Добавлен голос: Мародёр #1 -
Добавлен голос: Прораб-спикер в Перспективе -
Добавлено: пропущенная реплика Маркуса: "Держи, пригодится". -
Добавлено: При выборе установки русификатора текста из игры автоматически удалится вся предыдущая локализация (если она была), это сделано для устранения ошибок в дальнейшем
beta 0.3.0 от 01.08.2017
- Добавлен голос: голоса Бандит Драчун
-
Добавлен голос: Реднеки -
Добавлен голос: Моральный парень -
Добавлен голос: Келис -
Добавлен голос: Эллен -
Добавлен голос: Рокси -
Добавлен голос: Рубен -
Джона из радиорекламы миссис Тедиор, -
Добавлено: Русификатор текста - добавлены пользовательские фиксы + переработан (v1.3) -
Добавлено: Ошибки инсталлятора -
Изменено: Добавлена отдельная опция установить на RePack -
Исправлено: Липсинк в некоторых фразах Роланда и Лилит -
Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора -
Добавлено: Пропущенная реплика Майи в ЭХО в самом начале игры "Пандора, день второй..." -
Добавлено: Пропущенная реплика Крига "Кровавая Мэри" -
Добавлено: Таунт Психа №2 (вражеский NPC) в виде монолога Гамлета, который длится 2 минуты -
Добавлено: Диалог двух психов ("Мамочка страдала из-за меня...") в локации "Пар и электричество Левши". -
Добавлены: Некоторые пропущенные реплики психов-врагов -
Добавлены: Пропущенные реплики двойника Джека -
Добавлены: реплик Мехромантки, которые она произносит с голосовым модулятором Джека. -
Обновлено: Некоторые реплики Майи.
beta 0.2.8a от 03.01.2017
- Исправлено: Фатальная ошибка из-за которой был электронный шум вместо голоса
beta 0.2.8 от 31.12.2016
- Добавлен голос: Майя
-
Добавлен голос: Мама Тины -
Добавлен голос: Мисс Тедиор -
Исправлено: Липсинк в некоторых фразах Роланда и Лилит -
Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора
beta 0.2.7 от 20.08.2016
- Добавлен голос: Брик
-
Добавлен голос: Криг -
Добавлен голос: Радио Джейкобс -
Добавлен голос: Эрл -
Добавлен голос: Ниша (Шериф Линчвуда) -
Добавлен голос: Харчек -
Добавлен голос: Сара -
Добавлен голос: Лэни -
Добавлен голос: Бандит в Тундре-Экспресс -
Добавлен голос: Пьяная горожанка Убежища -
Обновлено: Псих №2 (вражеский NPC) полностью доозвучен -
Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора -
Исправлено: Добавлена важная инструкция в начале инсталлятора -
Исправлено: Добавлены недостающие реплики Железяки в задании "Иконоборчество"
beta 0.2.6 от 07.06.2016
- Добавлен голос: Мордекай
-
Добавлен голос: Робот Мэл -
Обновлено: голоса Финк, Мордекай -
Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора -
Исправлено: Реализована возможность установки каждого DLC по отдельности -
Исправлено: В русификаторе текста исправлена буква Т похожая на М -
Исправлено: Русификатор текста полностью переработан (v1.2)
beta 0.2.5 от 31.03.2016
- Добавлен голос: Элли
-
Добавлен голос: Финк -
Исправлено: Фраза Джека «Как там говорят? Не нападай на того...». -
Исправлено: Недостающие фразы почти у всех персонажей -
Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора
beta 0.2.4 от 19.03.2016
- Добавлен голос: Спичка
-
Добавлен голос: Фанат искателя №3 -
Добавлен голос: Молли -
Добавлен голос: Майкл Мамарил -
Добавлен голос: Мехромантка Гейдж -
Добавлен голос: Уна Баха -
Добавлено: DLC «Налёт на Цифровой Пик»: Таннис. -
Добавлено: Недостающая фраза Мокси - «Ты мне напоминаешь моего последнего ухажёра...». -
Добавлено: Немного реплик психа - вражеского NPC -
Добавлено: Совместимость русификатора со всеми версиями игры -
Добавлено: Возможность установки русификатора текста (Рабочий Кооператив, Полностью русский) -
Исправлено: Русификатор полностью переработан (Устранены многие ошибки) -
Добавлено: Возможность создавать Backup -
Исправлено: Защита если забывали поставить галочку, на какую версию игры ставить. -
Добавлено: Возможность установки озвучки на имеющиеся у вас DLC
beta 0.2.3 от 13.10.2015
- Исправлено: Теперь русификатор совместим с пиратской версией игры 1.8.3
-
Исправлено: При установке русификатора удалялась игра -
Исправлено: Громкость радио объявлений Хеллквиста понижена -
Исправлено: Добавлены персонажи: Джонни Ваффлес, Бандит Уилл (квест "Без обид") -
Исправлено: Реакции игровых персонажей голосом Джека (голосовой модулятор)
beta 0.2.2 от 11.10.2015
- Добавлены: Новые персонажи
-
Исправлено: Звуки с плохим качеством
beta 0.2.1 от 04.10.2015
- Исправлено: В некоторых местах пропадала мимика у персонажей
-
Исправлено: Звуки с плохим качеством -
Добавлены: Новые персонажи
alpha 0.2.0 от 29.09.2015
- Исправлено: Пропадание Субтитров
-
Исправлено: Не работала мимика губ -
Исправлено: Уменьшен вес инсталлятора -
Исправлено: Добавлено более 20 новых персонажей
alpha 0.1.0 от 06.07.2015
- Первая публичная версия русификатора.
beta 0.9.1 от 31.05.2020
- Русификатор совместим с версий игры в Epic Games Store.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
Детали
- Авторы: GamesVoice
-
OS: Windows (7, 8, 10) -
Лаунчеры: Steam / Epic Games Store -
Версия: beta 0.9.1 от 31.05.2020 -
Размер: 1.56 ГБайт
F.A.Q.
Игра вылетает после установки русификатора на EGS-версию игры. Как починить?
31 мая 2020 года мы выпустили обновление 0.9.1, которое устраняет вылеты. Загрузите и установите актуальную версию русификатора.
После обновления игры в Steam/EGS озвучка перестала работать. Как это исправить?
Просто переустановите русификатор. Также мы советуем отключить автоматическое обновление игры в настройках вашего лончера, если это возможно.
Установил озвучку, а игра всё равно осталась на английском. Что делать?
Скорее всего вы неправильно установили русификатор. Обратите внимание, что локализация может быть несовместима с пиратскими версиями игры.
Делал всё по руководству, прописал нужные параметры, но ничего не работает! Как так-то?
Такие руководства быстро теряют актуальность и могут скорее навредить, чем что-либо исправить. Установка русификатора полностью автоматическая и не требует дополнительный манипуляций — достаточно скачать актуальную версию с сайта GamesVoice и следовать инструкциям инсталлятора.
Скачал вашу озвучку из <<ссылка>>, что-то установилось, но озвучки так и не появилось. Зато теперь мне каждые пять минут показывают рекламу Skyrim и Тодда Говарда!</ссылка>
Скачивайте наши русификаторы только с официального сайта GamesVoice. Все наши файлы не содержат ни вирусов, ни рекламы, ни Тодда Говарда.
Не могу скачать русификатор. Превышен лимит, файлообменники перегружены.
Такое часто случается из-за наплыва желающих, например, после выхода обновления игры или озвучки. Попробуйте загрузить инсталлятор озвучки через torrent-трекер.
При запуске или в процессе игры лончер выдаёт ошибку. Как это исправить?
Скорее всего это именно баг игры или лончера, а не озвучки. Удалите русификатор и попробуйте воспроизвести баг без предустановленной локализации. Если ошибка сохранится, обращайтесь за помощью к разработчикам или в техподдержку той площадки, где брали саму игру.
Некоторые персонажи в DLC говорят по-английски. Это баг?
Нет, не баг. Из всех дополнений полностью озвучен только «Налёт на Цифровой Пик». Локализация остальных DLC в процессе.
Не могу установить озвучку на RU-версию игры. Раньше всё работало нормально!
Мы больше не поддерживаем эту версию. Более того, её не поддерживают сами разработчики. Используйте международную без индекса «RU» в названии. Сохранения между ними совместимы, только достижения вам придётся открывать заново.
Будет ли озвучка Borderlands: The Pre-Sequel! и Borderlands 3?
На данный момент планы на эти игры отсутствуют. Все силы куратора проекта направлены на доработку локализации Borderlands 2.
АВТОРЫ
Основная команда
- Игорь Попов: руководитель проекта, звукорежиссёр, режиссёр дубляжа
-
Александр Киселев (ponaromixxx): распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор -
Дмитрий Рыбин: звукорежиссёр
Роли озвучили
Сюжетные персонажи:
-
Татьяна Нагула — Лилит -
Илья Слюдачёв — Роланд -
Анна Богданова — Ангел -
Игорь Попов — Джек, Железяка, двойник Джека -
Никита Кузин — Брик -
Игорь Полежаев — Мордекай -
Жанна Кулагина — Тина -
Юлий Ридель — Хаммерлок -
Дмитрий Рыбин — Скутер -
Наталья Демьянкова — Мокси -
Екатерина Гаврилова — Элли -
Татьяна Манетина — Таннис -
Дмитрий Мясников — Зед -
Михаил Крянин — Маркус -
Алексей Чернышёв — Эрл -
Сергей Малышев — Вильгельм -
Николай Зозулин — Капрал Райс -
Михаил Алексеев — Рядовой Джессап -
Михаил Гаммов — Рядовой Хемингуэй -
Алексей Щегорский — Маршал Фридман -
Кирилл Акимов — Капитан Флинт
-
Кирилл Патрино — Экстон -
Илья Терентьев — Зеро -
Виктор Мамонов — Сальвадор -
Анастасия Киреева — Майя -
Вероника Осипова — Гейдж -
Константин Федосеев — Криг
-
Дмитрий Дьяченко — Дэйв, Хантер Хеллквист, Голиаф, Улисс -
Александр Бодян — Хер -
Роман Сопко — Бифштекс -
Алексей Никитин — Лейтенант Дэвис, Дэнни, Дино -
Михаил Глушковский — Роко, Поджигатель Клейтон, Джим, комментатор гонок -
Никита Пугач — Радио «Пандора» -
Кирилл Патрино — Радио «Линчвуда» -
Алёна Соколова — Радио «Маливан» -
Владимир Веретёнов — Радио «Джейкобс», Гургел -
Макс Маслов — Спикер-прораб в Перспективе -
Вероника Осипова — Бич -
Татьяна Манетина — Карима, Дэйзи -
Антон Рубаков — Сержант Тимминс, Капрал Шедд, Шериф Янгблад -
Николай Зозулин — Бум и Бэм, Логгинс, Джей Дог, робот Мэл, Финк -
Илья Хайко — Тектор Реднек, инженеры -
Евгений Абрамов (Kvodan Wj) — Майкл Мамарил -
Юлия Быстрова — Доктор Сэмьюэлс, Хелен Пирс -
Артём Мосин-Щепачев — Брат Стокс, Доктор Милосерд, Зик, эпизоды -
Иван Потапов — Жители Убежища, Шмук, мистер Мурин, старик, Робот-строитель, Т.К. Баха -
Эдвард Бриони — Блейк -
Андрей Казаков — Таггарт, Раккмен, Папа Тины -
Екатерина Костеневская — Голос Гипериона -
Иван Третьяков — Фейс МакШути, пилоты -
Зоя Юдина — Келис, Эллен -
Кирилл Акимов — Бандит Уилл, Мобли -
Валерия Зимницкая — Рокси -
Владимир Шуйко — Кай -
Екатерина Сергеева — Уна Баха, Жительница Убежища -
Надежда Яли — Мама Тины -
Иван Шухин — Сектант Огненного Ястреба -
Ланна Вревская — Тамара -
Николай Пажитнов — Оней -
Ислам Ганджаев — Миномёт -
Андрей Коренев — Бандиты -
Дмитрий Горнизов — Бандиты -
Кирилл Болдырев — Братья Гаттеры -
Анастасия Шаталина — Миссис Харчек, миссис Тедиор, Лэни, Сара -
Ирина Протасова — Офицер Бут, эпизоды -
Алексей Щегорский — Президент Тэсситер -
Алексей Ляпунов — Ланцет Скальпелли -
Мария Акимова — Сайбл Джентс, женщины сопротивления -
Виктория Шанина — Жительница Убежища -
Алёна Будянская — Жительница Убежища -
Нана Саркисян — Женщина-беженка #1 -
Татьяна Аргунова — Женщина-беженка #2, 3 -
Павел Гапонов — Житель Убежища -
Дмитрий Лунёв — Житель Убежища, О’Кантлер -
Павел Лазарев — Фанат Искателя #2 -
Дмитрий Савкин — Фанат искателя #3 -
Дмитрий Мясников — Джонни Ваффлес -
Илья Слюдачёв — Мик Зафорд, Владов, эпизоды -
Максим Лукин — Кассир Зафордов, радио Торрга, солдаты Гипериона, эпизоды -
Игорь Попов — Эпизодические персонажи -
Александр Каспаров — Капитан Кабрера -
Людмила Балташова — Ниша (шериф Линчвуда) -
Дмитрий Рыбин — Спичка, Моргенштерн -
Денис Филанович — Подчиненный Джека -
Виктор Речкалов — Робот Пошляк 5000, парень в маске, эпизоды -
Кирилл Малиновский — Лейтенант Кол Хели, пиротехник, мутанты Дэн, Мик, Ральф, Ли -
Георгий Ерунков — Джон Скрибблс
-
Иван Третьяков — Мародёр #1, Мародёр #2, Драчун -
Артём Яксанов — Мародёр #3 -
Максим Лукин — Мародёр #4, Крысы, Солдаты Зафордов -
Игорь Попов — Лабораторные крысы, Псих #2, Робот-строитель, Робот-грузчик -
Дмитрий Рыбин — Карлики -
Константин Фролов — Номад -
Юлий Ридель — Псих #1 -
Алексей Никитин — Инженер #1 -
Кирилл Малиновский — Инженер #2 -
Александр Каспаров — Элитный солдат Гипериона #1 -
Иван Исаенко — Элитный солдат Гипериона #2 -
Николай Зозулин — Элитный солдат Гипериона #3 -
Никита Пошляков — Солдаты Реднеков -
Дмитрий Кудрявцев — Бандиты, эпизоды
Перевод и корректировка
- Rashgild & Schwermut: перевод, корректировка субтитров
-
Евгений Ляшенко: перевод, корректировка субтитров -
Сергей Суханов: перевод реплик вражеских NPC -
Виталий Красновид: перевод, корректировка субтитров -
Дмитрий Лещёв: тестирование -
Виктор Ротов: тестирование -
Dead Angel: тестирование -
Иван Девяткин: корректировка реплик
Отдельная благодарность
- spider91 за создание софта для сбора/разбора ресурсов.
-
Всем кто поддержал нас финансово, информационно и морально!